Nouvelles

Le tryptique d'Ecritures en chinois est disponible en ligne

HONG KONG   Les membres de l’Église en Asie dont la langue maternelle est le chinois ont été heureux d’apprendre que le triptyque chinois est disponible en ligne. D’après les dirigeants de l’interrégion d’Asie, bien qu’il n’ait été annoncé que depuis quelques semaines, les membres l’utilisent régulièrement dans leur lecture quotidienne des Écritures ainsi que pour préparer des discours et des leçons.   George Mak, président de la branche de Discovery Bay, à Hong Kong, déclare : « Nous espérons qu’à mesure que les membres sauront que le triptyque chinois (à idéogrammes traditionnels) est disponible en ligne, ils l’utiliseront de plus en plus dans leur lecture quotidienne.  Cela sera pour eux très pratique de pouvoir chercher dans les Écritures depuis leurs ordinateurs, à la maison, au bureau, ou même sur leur agenda électronique de poche. »   L’Église a annoncé la publication de la traduction du triptyque (Le Livre de Mormon, les Doctrine et Alliances et la Perle de grand prix) en idéogrammes chinois traditionnels à l’automne 2007, puis, un an plus tard, la publication du même ouvrage en caractères chinois simplifiés. Cependant, aucun de ces livres n'étaient disponibles en ligne jusqu'ici sur le site officiel de l'Église, lds.org. Cette avancée historique est particulièrement importante en Asie, où les utilisateurs de l’Internet sont plus nombreux que partout ailleurs dans le monde.   Brian Yeung, président des jeunes gens du pieu de Hong Kong, a déclaré : « Les jeunes saints des derniers jours d’Asie utilisent beaucoup l’Internet et avec le temps la jeune génération utilisera de plus en plus ce triptyque en ligne. Cela sera très pratique quand ils voudront faire lire un passage des Écritures sur Facebook ou dans un courriel. Désormais ils peuvent copier-coller ou même transférer le lien, au lieu de taper un à un les mots tirés de leurs Écritures. »
 
  Le triptyque, ainsi que la Bible, est désormais disponible en ligne sur lds.org en idéogrammes chinois traditionnels.   Que ce soit à Taiwan à Hong Kong à Singapour En Malaisie, en Chine ou dans les autres parties de l'Asie où des membres parlent chinois, des plans ont été mis en place pour que les dirigeants locaux de la prêtrise invitent les membres à utiliser cette nouvelle et magnifique possibilité de se faire enfin un festin des paroles du Seigneur dans leur propre langue. Par Charles et Carol Kewish, Département de la communication de l’interrégion d’Asie

Remarque concernant le nom de l’Église:Quand vous parlez de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, veuillez utiliser le nom complet de l’Église la première fois que vous la mentionnez. Pour avoir plus de renseignements sur l’utilisation du nom de l’Église, consultez notre Guide de rédaction.